Berlin - "Meine geniale Freundin", "Die Geschichte eines neuen Namens", "Die Geschichte der getrennten Wege" und jetzt "Die Geschichte des verlorenen Kindes": Die Übersetzerin Karin Krieger hat die vier Bände der italienischen Bestseller-Autorin Elena Ferrante ins Deutsche übersetzt. Neben ganz genauer Lektüre ist Krieger dafür nach Neapel gereist, hat alte italienische Filme angesehen und sich einen Stadtplan der süditalienischen Hafenstadt über den Schreibtisch gehängt, wie sie im Interview der Deutschen Presse-Agentur schildert.